Der Beschwer­de­füh­rer hat­te wäh­rend vie­ler Jah­re im Fami­li­en­haus in NE gewohnt. 2001 zog er um nach NW, wo er in Miet­woh­nun­gen leb­te und 2007 Wohn­ei­gen­tum erwarb. Das Fami­li­en­haus in NE ver­kauf­te er 2008.

Im Ent­scheid hat­te sich das BGer im Zusam­men­hang mit dem Begeh­ren um Auf­schub der Grund­stück­ge­winn­steu­er (vgl. StHG 12 III lit. e) mit der Fra­ge nach der “dau­ernd und aus­schliess­lich selbst­ge­nutz­ten Wohn­lie­gen­schaft” sowie mit der “ange­mes­se­nen Frist”, inner­halb derer ein Ver­kaufs­er­lös wie­der zu inve­stie­ren ist, aus­ein­an­der­zu­set­zen.

Vor­lie­gend zog der Beschwer­de­füh­rer 2001 aus NE weg, das dor­ti­ge Fami­li­en­haus wur­de nur noch als Feri­en­do­mi­zil genutzt. Das schliesst grund­sätz­lich die Anwen­dung des Auf­schubs noch nicht aus.

(E.6.1) Le tex­te de loi par­le de l’aliénation de l’habitation (mai­son ou appar­te­ment) ayant dura­ble­ment ser­vi au prop­re usa­ge de l’aliénateur. Cela signi­fie que, lors de l’aliénation, le bien ne doit plus for­cé­ment encore ser­vir à l’usage prop­re de l’aliénateur. Celui-ci peut l’avoir quit­té préal­ab­le­ment à la ven­te. Ceci s’explique notam­ment par le fait que le rem­ploi anti­ci­pé, soit la situa­ti­on dans laquel­le l’acquisition du nou­veau bien immo­bi­lier pré­cè­de la ven­te de l’ancien, peut être excep­ti­on­nel­le­ment admis au regard de l’art. 12 al. 3 let. e LHID. L’art. 33 al. 2 RLCdir le pré­voit d’ailleurs. Dès lors, le fait que le recou­rant n’habitait plus sa vil­la au moment de la ven­te n’est pas un obsta­cle à l’admission d’une impo­si­ti­on dif­fé­rée.

In einem wei­te­ren Schritt war zu prü­fen, ob die bei­den genann­ten Vor­aus­set­zun­gen (dau­ern­de Selbst­nut­zung und ange­mes­se­ne Frist zwi­schen Ver­kauf und Wie­der­in­ve­sti­ti­on) erfüllt waren. Das BGer kam zum Schluss, dass das nicht der Fall war.

Das Kon­zept der dau­ern­den und aus­schliess­li­chen Selbst­nut­zung ist in einem restrik­ti­ven Sinn zu ver­ste­hen:

(E.6.3) […] le report d’imposition n’est app­li­ca­ble qu’au gain obtenu lors de l’aliénation d’habitation con­sti­tu­ant le domic­i­le princi­pal du con­tri­bu­able. […] Il res­sort ain­si de l’interprétation histo­ri­que que la noti­on d’habitation ayant dura­ble­ment et exclu­si­ve­ment ser­vi au prop­re usa­ge de l’aliénateur de l’art. 12 al. 3 let. e LHID doit être inter­pré­tée de façon restric­tive et doit être com­pri­se com­me faisant réfé­rence au domic­i­le princi­pal du con­tri­bu­able, à l’exclusion des rési­den­ces secon­d­ai­res. […]

Die Kon­kre­ti­sie­rung der “ange­mes­se­nen Frist” obliegt den Kan­to­nen (zwei Jah­re in NE).

Vor­lie­gend war der Beschwer­de­füh­rer sie­ben Jah­re vor dem Ver­kauf aus dem Fami­li­en­haus aus­ge­zo­gen, nutz­te die­ses als Feri­en­do­mi­zil und hat­te auch nicht ver­sucht, es in der Zeit zu ver­kau­fen. Die “ange­mes­se­ne Frist” war damit nicht gege­ben.

(E.6.4) Com­me sus­men­ti­on­né (con­s­id. 6.2), les sept ans écou­lés ent­re le moment où le recou­rant a quit­té son habi­ta­ti­on et celui où il l’a ven­due pose un aut­re pro­blè­me. La LHID impo­se, en effet, que le rem­ploi ait lieu dans un “délai appro­prié”. Le can­ton de Neu­châ­tel a fixé ce délai à deux ans. En l’espèce, si le recou­rant avait ven­du son bien lorsque celui-ci a ces­sé de con­sti­tu­er son domic­i­le, soit en 2001, le délai légal de deux ans pour obtenir une impo­si­ti­on dif­fé­rée, aurait cou­ru jusqu’en 2003. Or, l’intéressé n’a ache­té son nou­veau bien qu’en 2007. Accor­der le rem­ploi dans le cas du recou­rant qui a atten­du sept ans pour alié­ner sa mai­son, sans même avoir essayé de la vend­re durant ce laps de temps, revi­en­drait à vider de sa sub­stan­ce l’exigence du délai appro­prié pour pro­cé­der au réin­ve­stis­se­ment. […]

Michael Fischer

Posted by Michael Fischer