Im Ent­scheid 4A_515/2012 vom 17. April 2013 befass­te sich das Bun­des­ge­richt mit der Fra­ge, in wel­chem Umfang arbeits­recht­li­che Strei­tig­kei­ten in Bin­nen­schieds­ver­fah­ren schieds­fä­hig sind und ob die Zustän­dig­keit des ange­ru­fe­nen Schieds­ge­richts  gege­ben war.

Beschwer­de­füh­re­rin war eine Stif­tung, die mit einer Gewerk­schaft einen Gesamt­ar­beits­ver­trag (GAV) abge­schlos­sen hat­te. Beschwer­de­geg­ner war ein ehe­ma­li­ger Arbeit­neh­mer der Beschwer­de­füh­re­rin. Der GAV ent­hielt Bestim­mun­gen zu dis­zi­pli­na­ri­schen Mass­nah­men (Art. 46–48 GAV), wobei als letz­te Mass­nah­me die Kün­di­gung des Arbeits­ver­hält­nis­ses vor­ge­se­hen war. Nach Aus­spre­chung einer Kün­di­gung war die Eröff­nung einer Unter­su­chung vor­ge­se­hen, bei wel­cher sich der Arbeit­neh­mer für sein fehl­ba­res Ver­hal­ten recht­fer­ti­gen muss­te. Danach wur­de ihm der Ent­scheid schrift­lich zuge­stellt (Art. 47 GAV). Gegen die­sen Ent­scheid stan­den dem Arbeit­neh­mer gemäss Art. 48 GAV zwei Berufs­mög­lich­kei­ten offen:

Dans les 10 jours après récep­ti­on de la lett­re l’avisant de la
déci­si­on pri­se, le col­la­bo­ra­teur a droit d’interjeter appel auprès: 

— du pré­si­dent de la com­mis­si­on du per­son­nel (CP) s’il dési­re voir sa sanc­tion
fai­re l’objet d’une dém­ar­che collec­tive
ou

— du pré­si­dent de la com­mis­si­on pari­taire pro­fes­si­on­nel­le (CPP) fonc­tion­nant
com­me tri­bu­nal arbi­tral, s’il dési­re que sa sanc­tion soit traitée d’une maniè­re
indi­vi­du­el­le et con­fi­denti­el­le.
Die Beschwer­de­füh­re­rin kün­dig­te das Arbeits­ver­hält­nis mit dem Beschwer­de­geg­ner. Die Beschwer­de­füh­re­rin erhob Beschwer­de gegen den Schieds­spruch des Prä­si­den­ten der CPP mit dem Argu­ment, das Schieds­ge­richt sei nicht zur Beur­tei­lung der Kün­di­gung zustän­dig. Die Beschwer­de­füh­re­rin berief sich dabei auf den Beschwer­de­grund von Art. 393 lit. b ZPO
Das Bun­des­ge­richt erläu­ter­te betref­fend die Schieds­fä­hig­keit arbeits­recht­li­cher Strei­tig­kei­ten, dass gemäss Art. 354 ZPO nur Ansprü­che, über wel­che die Par­tei­en frei ver­fü­gen kön­nen, Gegen­stand eines Schieds­ver­fah­rens bil­den kön­ne. Dabei sei zu beach­ten, dass der Arbeit­neh­mer auf sei­ne sich aus zwin­gen­den oder rela­tiv zwin­gen­den Bestim­mun­gen gemäss Art. 361 und Art. 362 OR erge­ben­den For­de­run­gen nur inner­halb der von Art. 341 Abs. 1 OR auf­ge­stell­ten restrik­ti­ven Gren­zen ver­zich­ten kön­ne, so dass er über die­se For­de­run­gen nicht frei ver­fü­gen kön­ne. Wenn der Arbeit­neh­mer gemäss die­ser Bestim­mung auf gewis­se For­de­run­gen nicht ver­zich­ten kön­ne, kön­ne er auch nicht zum Vor­aus ver­ab­re­den, dass die­se der Schieds­ge­richts­bar­keit unter­stellt wür­den. Dar­aus fol­ge, dass nur sol­che arbeits­recht­li­chen For­de­run­gen schieds­fä­hig sind, auf die der Arbeit­neh­mer im Rah­men von Art. 341 Abs. 1 OR ver­zich­ten kön­ne. Das Bun­des­ge­richt kam vor­lie­gend zum Schluss, dass ange­sichts der in Art. 48 GAV ein­ge­räum­ten Wahl­mög­lich­keit ein Anspruch vor­lie­ge, über den die Par­tei­en frei ver­fü­gen kön­nen (E. 4.3):

Il suf­fit, bien plu­tôt, de con­stater que la recou­ran­te a accor­dé à ses col­la­bo­ra­teurs un droit spé­ci­fi­que dont ils ont l’entière maîtri­se, c’est-à-dire qu’ils peu­vent exer­cer s’ils le sou­hai­tent (en recou­rant cont­re le licen­cie­ment disci­plinaire) ou auquel il leur est loi­si­ble de renon­cer d’emblée (absence de recours), voi­re pen­den­te lite (retrait du recours). Il suit de là que l’on est en pré­sence d’une pré­ten­ti­on rele­vant de la libre dis­po­si­ti­on des par­ties, au sens de l’art. 354 CPC.
 

Das Bun­des­ge­richt prüf­te in einem näch­sten Schritt, ob dem Ent­scheid durch den Prä­si­den­ten der CPP eine gül­ti­ge Schieds­klau­sel zugrun­de lag. Das Bun­des­ge­richt erklär­te, dass die Par­tei­en in der Gestal­tung einer Schieds­klau­sel inner­halb der Schran­ken des Geset­zes frei sei­en (Art. 19 OR). Die Par­tei­en dürf­ten schliess­lich auch ver­ein­ba­ren, dass die Anru­fung eines Schieds­ge­richts fakul­ta­tiv sei, das heisst dass bei­de Par­tei­en oder eine Par­tei zwi­schen einem Schieds­ver­fah­ren und einem ordent­li­chen staat­li­chen Gerichts­ver­fah­ren aus­wäh­len kön­nen. Die Par­tei­en hät­ten vor­lie­gend von die­sem Recht Gebrauch gemacht, wes­halb die Schieds­klau­sel gül­tig sei (E. 5.2):

En restreignant la por­tée maté­ri­el­le de la clau­se com­pro­mis­soire à cer­tai­nes con­te­sta­ti­ons et en per­met­tant au col­la­bo­ra­teur visé par une mes­u­re disci­plinaire de choi­sir ent­re un mode de règle­ment collec­tif et la voie arbi­tra­le, les par­ties à la CCT ont fait usa­ge de leur liber­té con­trac­tu­el­le. La recou­ran­te ne sau­rait venir s’en plaind­re après coup. Il suit de là que le repro­che fait au pré­si­dent de la CPP d’avoir sta­tué en l’absence d’une véri­ta­ble con­ven­ti­on d’arbitrage n’est pas fon­dé.
 

Wei­ter prüf­te das Bun­des­ge­richt, ob die dem Schieds­rich­ter vor­ge­leg­te Strei­tig­keit in den Anwen­dungs­be­reich der Schieds­klau­sel fiel. Das Bun­des­ge­richt hielt dazu fest, dass die in Art. 48 GAV ver­ein­bar­te Schieds­klau­sel nur auf Kün­di­gun­gen, die einen dis­zi­pli­na­ri­schen Cha­rak­ter auf­wei­sen, anwend­bar sei. Die Zustän­dig­keit des Schieds­ge­richts zur Beur­tei­lung einer aus­ge­spro­che­nen Kün­di­gung hän­ge somit von deren dis­zi­pli­na­ri­schen Cha­rak­ter ab. Der Ein­zel­schieds­rich­ter müs­se daher zur Beur­tei­lung sei­ner Zustän­dig­keit über die Umstän­de der Kün­di­gung Beweis abneh­men, eine bloss wahr­schein­li­che Qua­li­fi­zie­rung der Kün­di­gung mit dis­zi­pli­na­ri­schem Cha­rak­ter genü­ge nicht. Das Bun­des­ge­richt stell­te fer­ner fest, dass die Theo­rie der dop­pel­re­le­van­ten Tat­sa­che kei­ne Anwen­dung fin­de für die Beur­tei­lung der Zustän­dig­keit eines Schieds­ge­richts (E. 5.3.2.2):

En effet, il a été jugé, de longue date, que la théo­rie des faits de dou­ble per­ti­nence ne sau­rait entrer en ligne de comp­te lorsque la com­pé­tence d’un tri­bu­nal arbi­tral est con­testée, car il est exclu de con­traind­re une par­tie à souf­frir qu’un tel tri­bu­nal se pro­non­ce sur des droits et obli­ga­ti­ons liti­gieux, s’ils ne sont pas cou­verts par une con­ven­ti­on d’arbitrage val­able (…).

Der Ein­zel­schieds­rich­ter habe die blo­sse Wahr­schein­lich­keit des dis­zi­pli­na­ri­schen Cha­rak­ters der Kün­di­gung als Beweis genü­gen las­sen, ohne dabei aus­zu­schlie­ssen, dass ein wei­te­res Beweis­ver­fah­ren die­se Schluss­fol­ge­rung ent­kräf­ten kön­ne. Das genü­ge nicht für die Begrün­dung der Zustän­dig­keit (E. 5.3.2.2):

Le pré­si­dent de la CPP con­sta­te que les posi­ti­ons dia­mé­tra­le­ment oppo­sées adop­tées de part
et d’autre ne sau­rai­ent emporter sa con­vic­tion quant au carac­tè­re disci­plinaire ou non du con­gé “en l’état de l’instruction”. Il en est ain­si rédu­it à se fon­der sur “le seul élé­ment indis­cu­ta­ble dont il dis­po­se”, soit la lett­re de licen­cie­ment du 9 sep­tem­bre 2011. Ana­ly­sant le con­tenu de cet­te mis­si­ve à la lumiè­re des évé­ne­ments sur­ve­nus au cent­re de W.________ et des dif­fi­cul­tés ren­con­trées par l’intimé lors de son affec­ta­ti­on au cent­re de V.________, il con­clut au carac­tè­re disci­plinaire du con­gé, “non­ob­stant le rela­tif man­que de preu­ves” sur les cir­con­stan­ces à l’origine de celui-ci, tout en con­cédant qu’il serait péril­leux de sta­tu­er au fond sans rou­vrir l’instruction. Sem­bla­ble argu­men­ta­ti­on révè­le, de par sa for­mu­la­ti­on même, la per­ple­xité dans laquel­le le pré­si­dent de la CPP s’est trou­vé lorsqu’il s’est agi, pour lui, de con­stater le motif du licen­cie­ment de l’intimé. Sans dou­te l’arbitre uni­que a-t-il fini par pri­vilé­gier la thè­se du con­gé à carac­tè­re disci­plinaire, sur le vu du tex­te de la lett­re de licen­cie­ment. Il s’y est réso­lu, cepen­dant, en rai­son­nant sous l’angle de la vrai­sem­blan­ce et sans exclu­re caté­go­ri­que­ment qu’une inst­ruc­tion com­plé­men­taire puis­se infir­mer sa con­clu­si­on à ce sujet. Ce faisant, il a mécon­nu les princi­pes sus­men­ti­on­nés.
 

Folg­lich hiess das Bun­des­ge­richt die Beschwer­de der Beschwer­de­füh­re­rin gut und hob den Ent­scheid des Schieds­ge­richts auf.
Michael Feit

Posted by Michael Feit

RA Dr. Michael Feit, LL.M, ist als Rechtsanwalt bei Walder Wyss tätig und auf internationale Schiedsgerichtsbarkeit (Handels- und Investitionsschutzschiedsgerichtsbarkeit) spezialisiert. Er vertritt Parteien sowohl in institutionellen als auch in ad hoc Schiedsverfahren und amtet auch als Schiedsrichter. Bei der Bearbeitung französischsprachiger Bundesgerichtsentscheide wird er von RA David Cuendet (ebenfalls Walder Wyss) unterstützt.