Da eine Akti­en­ge­sell­schaft kei­ne Revi­si­ons­stel­le hat­te, bean­trag­te das Han­dels­re­gi­ster­amt des Kan­tons Genf dem Gericht Mass­nah­men nach Art. 731b OR. Das Gericht ord­ne­te im sum­ma­ri­schen Ver­fah­ren die Auf­lö­sung der Akti­en­ge­sell­schaft und die Liqui­da­ti­on nach den Regeln des Kon­kur­ses an (Art. 250 lit. c Ziff. 11 ZPO und Art. 731b Abs. 1 Ziff. 3 OR). Die­sen Ent­scheid eröff­ne­te das Gericht ohne Begrün­dung, wobei in der Rechts­be­leh­rung dar­auf hin­ge­wie­sen wur­de, dass die Par­tei­en inner­halb von zehn Tagen eine schrift­li­che Begrün­dung ver­lan­gen könn­ten. Ver­lan­ge kei­ne Par­tei eine Begrün­dung, wer­de Ver­zicht auf Rechts­mit­tel ange­nom­men (Art. 239 Abs. 2 ZPO).

In der Fol­ge hat­te die Akti­en­ge­sell­schaft den Ent­scheid bei der nächst­hö­he­ren Instanz ange­foch­ten, ohne eine Begrün­dung zu ver­lan­gen. Die zwei­te Instanz (Cham­bre civi­le de la Cour de justi­ce) trat auf das Rechts­mit­tel nicht ein, da kei­ne Begrün­dung ver­langt wor­den sei. Das Bun­des­ge­richt schütz­te die­sen Ent­scheid und hielt fest, dass unbe­grün­de­te Urtei­le auch im sum­ma­ri­schen Ver­fah­ren zuläs­sig sind und eine Begrün­dung zwin­gend ver­langt wer­den müs­se, um den Ent­scheid spä­ter mit Beru­fung oder Beschwer­de anzu­fech­ten. Das Bun­des­ge­richt ent­schied damit einen Lehr­streit. Wört­lich hielt das Bun­des­ge­richt das Fol­gen­de fest (Urteil 4A_72/2014 vom 2. Juni 2014 E. 5):

Par le ren­voi de l’art. 219 CPC, l’art. 239 CPC rela­tif à la com­mu­ni­ca­ti­on et à la moti­va­ti­on des déci­si­ons était app­li­ca­ble. Cer­tes, le régime de la moti­va­ti­on écri­te remi­se seu­le­ment sur requête, selon l’art. 239 al. 2 CPC, est con­s­idé­ré par de nom­breux auteurs com­me inad­ap­té à la pro­cé­du­re som­mai­re par­ce qu’il n’est guè­re rapi­de et que l’autorité peut de tou­te maniè­re s’en tenir à une moti­va­ti­on suc­cinc­te […]. Lors de l’élaboration de la loi, le Con­seil fédé­ral avait d’abord pré­vu que la moti­va­ti­on écri­te serait remi­se d’office mais il y a renon­cé à l’issue de la pro­cé­du­re de con­sul­ta­ti­on, selon le voeu de cer­ta­ins can­tons […]. Quoi­que cri­ti­quée, la solu­ti­on fina­le­ment adop­tée par le légis­la­teur est cer­tai­ne; il s’ensuit que le Tri­bu­nal de pre­miè­re instan­ce a val­ab­le­ment com­mu­ni­qué son juge­ment du 19 sep­tem­bre 2013 par simp­le noti­fi­ca­ti­on du dis­po­si­tif (art. 239 al. 1 let. b CPC).
Il incom­bait alors à X. SA, si elle sou­hai­tait appe­ler, de requér­ir une moti­va­ti­on écri­te con­for­mé­ment à l’art. 239 al. 2 CPC, tex­tu­el­le­ment repro­du­it sur le dis­po­si­tif qu’elle a reçu. Par la phra­se « Si la moti­va­ti­on n’est pas deman­dée, les par­ties sont con­s­idé­rées avoir renon­cé à l’appel ou au recours », cet­te dis­po­si­ti­on éta­blit sans équi­vo­que que la deman­de de moti­va­ti­on est un préal­able indis­pensable à la receva­bi­lité de l’appel ou du recours. En l’occurrence, la moti­va­ti­on n’a pas été deman­dée et la Cour de justi­ce juge donc à bon droit que l’appel est irre­cev­a­ble.”

Roland Bachmann

Posted by Roland Bachmann

Roland Bachmann ist Partner bei Nater Dallafior Rechtsanwälte AG. Sein Schwerpunkt als Wirtschaftsanwalt ist die Prozessführung. Vor seiner Tätigkeit in der Advokatur arbeitete Roland Bachmann als juristischer Sekretär des Obergerichts Zürich und des Bezirksgerichts Zürich. Er studierte an den Universitäten von Zürich, Tours (Frankreich) und Ann Arbor in Michigan (USA).