Ein Arbeit­neh­mer wur­de im Zuge einer Reor­ga­ni­sa­ti­on ent­las­sen. In einem Schrei­ben an den Arbeit­ge­ber bestritt er, dass die Reor­ga­ni­sa­ti­on der wah­re Grund für die Kün­di­gung gewe­sen sei. Der Arbeit­neh­mer mach­te gel­tend, es lie­ge eine Rache­kün­di­gung vor. Spä­ter klag­te er und ver­lang­te unter ande­rem eine Ent­schä­di­gung wegen miss­bräuch­li­cher Kün­di­gung. Das Bun­des­ge­richt hat­te zu ent­schei­den, ob eine Ein­spra­che gegen die
Kün­di­gung im Sin­ne von Art. 336b Abs. 1 OR erfolgt war. Es ver­nein­te das
Vor­lie­gen einer Ein­spra­che im kon­kre­ten Fall (Urteil 4A_320/2014 vom 8. Sep­tem­ber 2014).

Das Bun­des­ge­richt erwog ins­be­son­de­re, wer nur den Wahr­heits­ge­halt der Kün­di­gungs­grün­de bestrei­te, mache nicht gel­tend, dass die Kün­di­gung miss­bräuch­lich erfolgt sei. Es lie­ge des­halb kei­ne Ein­spra­che im Sin­ne von Art. 336b OR vor. Eine sol­che set­ze viel­mehr vor­aus, dass der Arbeit­neh­mer klar zum Aus­druck brin­ge, er sei gewillt, das Arbeits­ver­hält­nis fort­zu­set­zen (E. 3.1 und 3.3):

“3.3. […] Lorsqu’il sou­ti­ent qu’en uti­li­sant l’expression de “con­gé de repré­sailles” et en écri­vant “j’ai con­testé la rai­son de vou­loir me licen­cier”, il a vou­lu mani­fe­ster son dés­ac­cord avec le con­gé et qu’il est donc arbi­trai­re (sic) de retenir qu’il n’aurait con­testé que le motif du licen­cie­ment, le recou­rant tire quel­ques élé­ments de sa lett­re et en fait une inter­pré­ta­ti­on hors con­tex­te. S’il a cer­tes écrit “j’ai con­testé la rai­son de vou­loir me licen­cier et je vous ai infor­mer (sic) que la vraie rai­son du licen­cie­ment n’était que repré­sailles (sic) “, il l’a fait sous le tit­re de ” Cour­ri­er daté du 10 févri­er 2011 “, en en rap­pelant les ter­mes et ain­si sa pri­se de posi­ti­on à l’époque. […] Dès lors qu’il ne men­ti­on­ne nul­le part s’opposer à la fin des rap­ports de tra­vail, pré­cisant au con­trai­re “Afin que nos rap­ports se ter­mi­nent dans le respect”, qu’il récla­me le paiement des indem­nités jour­na­liè­res, mais n’évoque pas une indem­nité pour licen­cie­ment abusif, le desti­na­taire ne pou­vait ni ne devait com­prend­re ce cour­ri­er com­me une oppo­si­ti­on au con­gé au sens de l’art. 336b al. 1 CO.
Lorsqu’il sou­ti­ent que le tra­vail­leur n’a pas la pos­si­bi­lité de sai­sir un tri­bu­nal pour obtenir l’annulation du con­gé et sa réin­té­gra­ti­on, et que, par­tant, l’on ne sau­rait dédu­i­re des ter­mes “Afin que nos rap­ports se ter­mi­nent dans le respect ” qu’il ne se serait pas for­mel­le­ment oppo­sé au con­gé, le recou­rant igno­re que le but de l’opposition écri­te pré­vue par l’art. 336b al. 1 CO est d’encourager les par­ties à ent­a­mer des pour­par­lers en vue d’examiner à l’amiable si les rap­ports de tra­vail peu­vent être main­te­nus. L’employeur doit avoir la pos­si­bi­lité de reti­rer la rési­lia­ti­on.
Con­trai­re­ment à ce que croit le recou­rant, l’art. 336b al. 1 CO ne signi­fie pas seu­le­ment “fai­re oppo­si­ti­on au motif du con­gé, ou aux cir­con­stan­ces ayant mené au con­gé”, mais il lui impo­se de mani­fe­ster clai­re­ment sa volon­té de vou­loir pour­suiv­re les rap­ports de tra­vail. Com­me la juris­pru­dence l’a pré­cisé […], il n’y a pas d’opposition si le tra­vail­leur ne con­te­ste que les motifs du con­gé. […] Fau­te d’opposition, il n’y a pas lieu d’examiner les griefs du recou­rant rela­tifs au carac­tè­re abusif du licen­cie­ment.”

Roland Bachmann

Posted by Roland Bachmann

Roland Bachmann ist Partner bei Nater Dallafior Rechtsanwälte AG. Sein Schwerpunkt als Wirtschaftsanwalt ist die Prozessführung. Vor seiner Tätigkeit in der Advokatur arbeitete Roland Bachmann als juristischer Sekretär des Obergerichts Zürich und des Bezirksgerichts Zürich. Er studierte an den Universitäten von Zürich, Tours (Frankreich) und Ann Arbor in Michigan (USA).