zur Motion 11.3909 (NR Barthassat) betr. Revision von OR 404

NR Barthas­sat hat in sein­er Motion 11.3909 “Adapter le droit du man­dat et l’ar­ti­cle 404 CO au XXIe siè­cle” vom 29. Sep­tem­ber 2011 eine Änderung von OR 404 (jed­erzeit­iges Beendi­gungsrecht im Auf­tragsrecht; vgl. dazu auch BGer 4A_141/2011 und dazu unseren Beitrag) ver­langt. Der Text der Motion lautet:

Le Con­seil fédéral est chargé de présen­ter au Par­lement un pro­jet de révi­sion de l’ar­ti­cle 404 du Code des oblig­a­tions afin d’adapter celui-ci aux réal­ités économiques et juridiques mod­ernes. Cette révi­sion devra per­me­t­tre aux par­ties de con­clure de véri­ta­bles con­trats de man­dat de durée.

Zur Begrün­dung schrieb Barthassat:

[…] le Tri­bunal fédéral applique l’ar­ti­cle 404 du Code des oblig­a­tions de manière très restric­tive. Dans sa lec­ture de l’al­inéa 1, il accorde aux par­ties un pou­voir incon­di­tion­nel de résili­er en tout temps le man­dat (ATF 98 II 305). Le Tri­bunal fédéral déclare en out­re l’al­inéa 2 comme étant une dis­po­si­tion de droit impératif (ATF 117 II 466) qui inter­dit de déroger au principe de la résil­i­a­tion en tout temps oppor­tun. Les par­ties ne peu­vent ain­si val­able­ment stip­uler un man­dat de durée ou prévoir une peine con­ven­tion­nelle dont le mon­tant per­me­t­trait la com­pen­sa­tion du gain manqué.
[…] La pra­tique mod­erne démon­tre que les par­ties à un con­trat de ser­vice devraient pou­voir assur­er une sta­bil­ité à leur con­trat et fix­er la durée de celui-ci (ges­tion d’un immeu­ble, par ex.). La doc­trine majori­taire […]  demande ain­si une recon­sid­éra­tion du car­ac­tère impératif de l’ar­ti­cle 404 CO, par­tic­u­lar­ité suisse en Europe et qui éloigne des investis­seurs de notre pays et de notre droit. En con­clu­ant ces con­trats, les par­ties devraient pou­voir, d’une part, lim­iter con­ven­tion­nelle­ment le pou­voir de résil­i­a­tion du man­dataire, d’autre part, renon­cer val­able­ment au droit de résili­er, notam­ment en prévoy­ant une durée au man­dat et une peine con­ven­tion­nelle sanc­tion­nant la résil­i­a­tion avant terme. Ce dernier point per­me­t­trait aux par­ties de plan­i­fi­er dans la durée leur rela­tion con­tractuelle en lim­i­tant les incer­ti­tudes quant aux suites d’une résiliation.

La pro­tec­tion de la lib­erté indi­vidu­elle des par­ties serait assurée par les principes généraux du droit privé (art. 27 CC, 19 CO).

In der neusten Aus­gabe der AJP (AJP 2013, 213 ff./Swisslex) besprechen Wer­ro, Car­ron und Douzals die erwarteten Fol­gen der Motion. Aus der Zusam­men­fas­sung ihres Beitrags:

“Als Folge der Motion 11.3909 ist ein Voren­twurf für eine Revi­sion des Art. 404 OR zu erwarten. In dessen Vor­feld analysiert dieser Auf­satz die Prob­leme, welche die Recht­sprechung des Bun­des­gerichts zum Wider­ruf bzw. zur Kündi­gung des Auf­trags mit sich bringt. Unter Berück­sich­ti­gung der vielfachen Kri­tik der Lehre an dieser Recht­sprechung schla­gen die Autoren einen neuen Geset­zes­text vor, welch­er es den Parteien eines Auf­trags im Geschäftsverkehr erlauben würde, eine feste Dauer und den Ersatz des pos­i­tiv­en Schadens im Falle vorzeit­iger Ver­tragsauflö­sung zu vere­in­baren, allen­falls ver­bun­den mit ein­er Kon­ven­tion­al­strafe. Des Weit­eren schliesst der Vorschlag der Autoren eine Regel zum Schutz der schwächeren Ver­tragspartei, ins­beson­dere in Kon­sumenten­verträ­gen, ein, wonach eine solche Vere­in­barung in All­ge­meinen Geschäfts­be­din­gun­gen unzuläs­sig wäre. Für bei­de Ver­tragsparteien bleibt aber die Kündi­gungs­macht als solche unangetastet.”