B‑848/2010: “WILD BEAN CAFE” je nach Ware/Dienstleistung beschreibend, irreführend oder zulässig
Nach einem Urteil des BVerwGer ist der Ausdruck “WILD BEAN CAFÉ” beschreibend für “emballages en papier pour plats à emporter, y compris boîtes”, für verschiedene Speisen und Getränke, für “Smoothies”, “boissons à base de chocolat”, “boissons à base de cacao”, “préparations faites de céréales” und “boissons de fruits et jus de fruits”, ferner auch für … weiterlesen